Translation of "solo qualche" in English


How to use "solo qualche" in sentences:

Tutti sembravano ridere a crepapelle, dopo quel commento, ma solo qualche anno dopo compresi appieno cosa ritenessero divertente.
They all seemed to get a really big laugh out of that comment, but it wasn't until a few years later that I fully understood what they thought was so funny.
Per fare solo qualche esempio: la gente manda messaggi o email durante le riunioni dei consigli di amministrazione.
So just to take some quick examples: People text or do email during corporate board meetings.
Puoi lasciarmi solo qualche minuto con la mia famiglia?
Could you give me just a few minutes with my family?
Oh, Will, ci siamo sposati solo qualche minuto fa.
Oh, Will, we were married just a few minutes ago.
L'ho conosciuto solo qualche giorno fa.
I don't... Just met him the other day.
Solo qualche mese fa, il generale Cucombre... ha comprato una villa da 12 milioni sul Lago di Lucerna, in Svizzera.
And general Cucombre just a couple months ago bought a $12 million villa on Lake Lucerne in Switzerland.
Avevo fatto solo qualche chilometro quando lo sceriffo mi trovò.
I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up.
I migliori che abbia mai visto, solo qualche topo qua e là.
The best I've seen, ma'am. Hardly any rats.
Solo qualche minuto prima che ce ne rendiamo conto.
Just a few more minutes before we figure it out.
Poche calorie questa volta, portaci solo qualche muffin dietetico.
Go easy on us, will you, Henry? Throw in a few low-fat muffins.
Le palle blu durano solo qualche ora, il cuore spezzato può durare anni.
Blue balls, they only last a few hours, but a broken heart, that can last years.
Si', stiamo avendo solo qualche difficolta' tecnica, come ha visto.
Yes, yes. We just ran into a few technical difficulties so...
Ragazzi, sentite, prendo solo qualche indumento nel caso ci mandaste al Polo Nord e devo trovare i miei figli.
Guys, look, I just want to pack some clothes in case you send us to the North Pole, and I gotta find my kids.
Dovremmo farle solo qualche domanda di routine... su sua moglie, signore.
We just have a few routine follow-up questions about your wife, sir.
Niente... ho solo qualche problemino con i servizi igienici.
Er, nothing. I'm just having a spot of bother with the facilities.
Solo qualche foto e cose per trovare l'ispirazione.
Oh, you know, just photos and things for inspiration.
D'accordo. Faro' solo qualche taglio qua e la'.
Okay, I'll just make some cuts here and there then.
Abbiamo solo qualche domanda da farle.
We just have a few questions for you.
Starò lontano solo qualche mese, cara.
It's just a few months, my darling.
In realtà, volevo solo qualche consiglio.
I was just after a few tips, really.
Ehi, voglio farvi solo qualche domanda, non dovete farvela sotto.
Hey, I'm just going to ask you some questions, man. You don't have to square up on me.
Cioe', se la frattura fosse stata solo qualche millimetro piu' giu', adesso parleremmo di morte o paralisi.
I mean, if this had happened just a few millimeters lower, we'd be talking about death or paralysis.
Solo qualche tiro al piattello con mio padre, talvolta, ma mai a caccia.
Uh, just some skeet shooting with my dad a few times, but I never went hunting.
Si decise solo qualche mese dopo, quando i miei genitori promisero che mi avrebbero mandato al college.
She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.
Ho solo qualche domanda, monsieur LaPadite.
I just have a few questions, monsieur LaPadite.
Ha solo qualche guaio perché ha di nuovo abbagliato i vicini.
Got in a little trouble for flashing the neighbors again.
Solo qualche altro momento... penso di poter fermare tutto questo con un solo colpo.
Just a few more moments, as I stop him with one single blow!
Non per molto, solo qualche giorno.
Not for that long, just a few days.
Mi servirebbe solo qualche uomo in piu' sul Sergente Brody.
All I need is a few more bodies on Sergeant Brody.
Se non le spiace ho solo qualche domanda... che non era nel questionario.
There are just a few questions, if you don't mind... that were not on the application.
Ho solo qualche domanda da farvi, signore e signora Kinsey.
I just have a few questions, Mr. and Mrs. Kinsey.
Abbiamo piantine di edifici importanti qui ma... si e' portata via solo qualche bozza ingegneristica, per il civico 1400 di Hanover vicino Wall Street.
Well, we keep plans here for some important buildings, but all she walked out with were some engineering drawings for the 1400 block of Hanover near Wall Street.
Due lunghi mandati per te... solo qualche mese per me.
Two long terms of you, just a few shod months of me.
Sì, è solo qualche carrozza più avanti.
Yes, just a few cars up.
Alcuni di noi, forse tutti, staranno qui solo qualche giorno, senza troppi inconvenienti con un paio di borse, probabilmente in uno spazio ristretto, una stanza d’albergo.
Most of us, maybe all of us, are here pretty happily for a bunch of days with a couple of bags, maybe a small space, a hotel room.
Alcune lingue hanno molte parole per i colori, alcune hanno solo qualche parola, "chiaro" e "scuro".
Some languages have lots of words for colors, some have only a couple words, "light" and "dark."
Ma qualche volta, solo qualche volta, mi auguro apriate la valigia per mostrarla agli altri, perché il mondo ha bisogno di voi, ha bisogno di ciò che trasportate.
But occasionally, just occasionally, I hope you will open up your suitcases for other people to see, because the world needs you and it needs the things you carry.
Alcune delle cose che sappiamo sui nostri apparecchi sono cose che, solo qualche anno fa, avremmo trovato strane o inquietanti, eppure sono diventate rapidamente familiari, perché ora si fa così.
Some of the things we do now with our devices are things that, only a few years ago, we would have found odd or disturbing, but they've quickly come to seem familiar, just how we do things.
Questa sono io con mia nonna solo qualche mese prima.
This is what I looked like with my grandma just a few months earlier.
Allora perché, solo qualche notte dopo, nella stessa sala del pronto soccorso, determinato che la mia paziente diabetica dovesse subire un'amputazione, perché l'ho trattata con maggiore disprezzo?
So why was it that, just a few nights later, as I stood in that same E.R. and determined that my diabetic patient did indeed need an amputation, why did I hold her in such bitter contempt?
Confrontate il medico nel 1900, che aveva veramente solo qualche trucco nella manica, con il medico generalista moderno o lo specialista, con anni di formazione scientifica.
Compare the doctor in 1900, who really had only a few tricks up his sleeve, with the modern general practitioner or specialist, with years of scientific training.
Ma siamo stati lo stesso in grado di farlo, abbiamo costruito tutti i kit, grazie a TechShop, che ci è stata di grande aiuto, e abbiamo spedito questi kit in tutto il mondo appena prima di Natale l'anno scorso, dunque solo qualche mese fa.
But we were able to do it, we got all the kits made, thanks a lot to TechShop, which was a big help to us, and we shipped these kits all over the world just before Christmas of last year, so it was just a few months ago.
Si potrebbe dire: lasciate alle neuroscienze solo qualche anno,
And you might say, let's just give neuroscience a few years.
Nei test, i partecipanti hanno trovato il percorso felice, bello e silenzioso molto più godibile di quello più corto, e tutto questo aggiungendo solo qualche minuto di tempo al loro viaggio.
In tests, participants found the happy, the beautiful, the quiet path far more enjoyable than the shortest one, and that just by adding a few minutes to travel time.
Ricordate, solo qualche anno prima, le notizie si consumavano in soli tre posti: leggere un giornale o una rivista, ascoltare la radio, o guardare la televisione.
Remember, just a few years earlier, news was consumed from just three places: reading a newspaper or magazine, listening to the radio or watching television.
La mia relazione aveva solo qualche mese ed avevo l'impressione che la gente stesse facendo la domanda sbagliata dall'inizio.
My own relationship was only a few months old, and I felt like people were asking the wrong question in the first place.
Cose che pensavamo impossibili solo qualche anno fa ora si possono misurare.
Things that were thought impossible just a few years ago can actually be measured now.
Solo qualche minuto fa, ho scattato questa foto a circa 10 isolati da qui.
Fifty-two minutes ago, I took this picture about 10 blocks from here.
4.1274349689484s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?